Sherry Vine "YOU'RE A HOMO"

因為取弄Lady Gaga音樂錄影帶而一炮而紅的變裝皇后Sherry Vine,推出新MV “You’re a homo”,改編自變調的皮革G片(?)——Alejandro。


不過,我發現超多人搞不清楚Sherry Vine這次新歌的意義。

一方面,大家對這次的作品的期待太高了。就像維克我朋友,他一直期待著一個笑爆牙的作品,結果他卻發現沒想像中好笑,甚至有些看不懂。而在批踢踢的卡卡版,就有好多跟我朋友一樣的鄉民,甚至還有人誤解Sherry Vine是在嘲諷同志,這可是天大的誤會啊!這支MV跟歌詞都相當嚴肅、用典超多,所以習慣Sherry Vine以前表演方式的人可能會很不習慣。

有人說homo是一種歧視字眼(希臘字根the same)。大體上來說是這樣沒錯。因為早年homosexual是一種醫學用法,在那時候,同性戀是一種精神疾病,所以那時候這個詞是有帶病的意味。但跟大部分禁忌用語一樣,這些詞彙都是被賦予了禁忌的意義,而不是字眼本身帶有歧視的意思,因此很多相關的同性戀用語還是以homo做開頭,例如恐同症homophobia同志情色homoerotic等。比較特別的是,日本也喜歡叫「同志」homo。我日文系的朋友就習慣用homo更勝於gay。

而身為LGBT的一份子,我們自己用homo、queer、或是「娘」基本上不會有什麼問題的。而且從Sherry Vine歷代作品出現大量的LGBT成員,我相信他講用homo應該沒有其實的意思,他最主要的目的應該是押韻XD



大力感謝甲板網友sula748的翻譯!
其實Sherry Vine的官網就有歌詞,很多聽不懂的人其實可以逛一下,他還有其他歌的歌詞。

YOU’RE A HOMO

I know that you're scared and
我知道你有點害怕
I know that you like to hide in your secret world.
而我也知道你只想要躲在你的小宇宙裡
But I just can't let you get away with it anymore.
但是我不能在讓你自欺欺人下去了
You're a HOMO.
你是個同性戀
-
You like your sex, in public toilets.
你喜歡在公廁裡作愛
So no one can see you, they can't see you.
因為沒人會發現,他們看不到你
Or at the park, in the bushes.
或是在公園的草叢中打野砲
But where's that wedding ring I saw on you?
但是你那結婚戒指我好像在哪看過
And when you vote against me from the capital in DC.
而當你在華盛頓投下對我的反對票時
Can't you see that you create, a world of hate?
你難道不知道你創造了一個對立的世界嗎?
Should feel ashsmed, YOU'RE A HOMO!!
你該感到羞恥,只因你是個同性戀
No one to blame, YOU'RE A HOMO!!
別怪任何人, 你就是個同性戀
-
Don't want no muff, you like that dick
沒錯,你就是喜歡大屌
You are a lying hypocrite.
你這個口是心非的小壞壞
Should feel ashsmed, YOU'RE A HOMO!!
你該感到羞恥,只因你是個同性戀
YOU'RE A HOMO. Honey, YOU'RE A HOMO
你是同性戀. honey,你是個同性戀
-
Plz. Just stop lying. YOU'RE A HOMO. Just come out!!
拜託 別裝了 你就是同性戀 面對自己吧!!
*COME OUT應為出櫃之意
-
You say I'm sick, I'm just a sinner.
你可以說我瘋了, 但我只是個罪人
But I'm not the one molesting boys.
但起碼我沒有猥褻男童
And all those people that you torture
而那些被你折磨的人
Their ghosts will fill your head with deafening noise
他們的靈魂將在你腦中縈繞不散
And when you use religion, as a front for oppression.
而當你想用宗教來施壓前
Can't you see that you create a world of hate
你難道不知道你創造了一個對立的世界嗎?
(Chorus 重複副歌)
-
There is no shame, you're a homo
不必感到羞恥, 你不過是個同性戀
No one to blame, you're a homo
不用怨天尤人, 你不過是個同性戀
Life's just a game, you're a homo
人生不過遊戲一場, 你就是個同性戀罷了
I am the same, i'm a homo
我也一樣, 我也是個同性戀
There is no shame, i'm a homo
幹麻歹勢? 我就是同性戀
No one to blame, i'm a homo
不用怨天尤人, 我就是同性戀
So say it now, and say it loud
說吧,儘管大聲說出來
It's time to live out and proud
勇敢且驕傲地活出自己吧
I am the same, i'm a homo
我也跟你一樣, 是個不折不扣的同性戀

**
其中最複雜的部分應該是歌詞有段:「而當你在華盛頓投下對我的反對票。」搭配上背後四個政治人物。

首先,所謂在「華盛頓投票」這件事,背景是當時轟動全美Matthew Shepard被兩名異性戀男子毆打致死的案件,這個事件維基百科有非常完整的敘述,所以我就不再多說。這件事掀起了仇恨罪hate crimes的討論,也就是立法規定不能因為歧視,進而從事犯罪行為,而Matthew的死,讓輿論希望把性向歧視也納入仇恨罪的立法保護裡面。然而從Matthew 98年過世到現在,已經超過10年了,這項法案還在參眾議院不斷闖關失敗。目前,歐巴馬允諾他會推動新版仇恨法過關,但是龐大的保守勢力、教會,讓仇恨罪的未來依然相當多舛。

至於政治人物呢?

第一個Charlie Crist

佛羅里達州長,推動佛羅里達禁止同志婚姻、同志伴侶領養小孩,他認為「異性戀家庭才能給孩子最舒適的環境」。
他在1978年結婚過一次,但不到一年之後就離婚了。他一直到2008年才再婚。因為他反同的立場,於是結婚當天同志人權團體前去他結婚的教堂示威。然而隔一年後,他卻流出同志緋聞,據說他跟其對象有長期的性關係
接下來幾個政治人物我感覺還好,但就這個人我雷達特別響不管是他說話的氣度,還是那黝黑的皮膚,搭配上那漂亮的白髮,更別說一股好萊塢整型過後的油膩氣質,完全就是個gay face啊!

David Dreier

未婚的加州眾議員,80年代開始擔任眾議員到現在,並且一度想競選眾議院院長。他的政治生涯一直平平,進到千禧年之後他的人氣也開始下滑。
所有關於同志人權的法案他都投了反對票(他只在07年贊成職場不該歧視性向的法案)。可是他的同志緋聞就一直沒有停過,幾乎可以說是公開的秘密。他的首席助理,據說就是他的伴侶,根據報導,他在法律容許的範圍內,給他首席助理最高的薪水,而且還是遠遠超過所有議會助理們的薪水;另外,在Dreirer出遊時,只有他的首席助理會跟在旁邊。可以說年年都有人在談論他的性向。

Larry Craig

還蠻有名的愛達荷州參議員。因為他在機場偷吃而在美國聲名大噪,有名到維基百科有他偷吃的條目
Larry Craig從70年代開始活躍於政治舞台,主力是能源問題,他早在82年就傳出同志緋聞,當時未婚的他說,並不能因為他單身就指控他是同志。隔年他隨即與一名離婚婦女結婚,並收養她前一任婚姻的子女,他跟她太太並沒有親生子女。
2007年,他在明尼阿波利斯-聖保羅機場被釣魚抓包。航警因為收到多次投訴,有同志利用廁所來「瞭解彼此」,因此決定主動出擊,就那麼剛好抓到Larry Craig。事後Larry發表聲明他不是同志,不過同時也辭去了參議員的職務。
諷刺的是大部分時候他都不贊成同志人權法案。而他在明尼阿波利斯-聖保羅機場被抓包的廁所,也相當諷刺的成為一大觀光景點

Aaron Schock

伊利諾參議員,是史上最年輕的參議員(時年29歲),因為八卦網站TMZ登出他泳池畔的健美身材一夕成名,被暱稱為「有腹肌的新科參議員」,甚至被媒體號稱「參議院裡頭不會有人比他更可口」
基本上,他是新古典主義,因此也都反對同志人權法案。但現階段他並沒有同志緋聞,只是因為他單身,所以大家都這樣猜而已。Sherry Vine把他放進來有點怪。


影片也有出現我稍早提到的Matthew Shepard,而接在他後面2’36的部分則是更讓人辛酸的伊朗少年同志,最後因為同性戀行為被判以死刑,絞死的影片甚至流傳到網路上來,非常慘忍。

歌詞還有一段比較隱晦的部分是但起碼我沒有猥褻男童」
那就是前不久才發生的愛爾蘭教會神父猥褻兒童案,並爆出教會包庇神父。而這樣類似的猥褻案早已層出不窮。然而,諷刺的是教會就是反對同志人權最大的力量。

呼!我的廢話非常多,不過就像這支MV的最後一樣,我真心希望大家可以勇於接受自己,建造一個平等的社會。剛好,這篇文接在熱線晚會後,更讓我覺得LGBT還有一大段路要走。革命尚未成功,同志仍須努力!

PS.紀錄片【Outrage】特別討論了沒有出櫃的同志政客的現象。上述前三個政治人物都有被點名。

PS.為了減輕大家看到可憐的伊朗少年的悲痛,附上Aaron Schock的腹肌圖。

7 則留言

  1. Sherry姊這次很認真讓我敬佩她
    還好現在從小有性向教育 我想以後會越來越性向寬容吧 你還真有心去了解美國政壇 我連台灣都弄不懂了 哈

    回覆刪除
  2. homo帶有歧視意味好像也限於英語圈裡,前陣子成為媒體焦點的瑞奇馬汀,他的出櫃文裡面就說自己是homosexual man(西班牙語版則是用了Homosexualidad),homosexual在西語文化裡面的負面形象是不如英語文化裡那麼嚴重,所以倒也沒有什麼人出面指責他的用字不對。
    當然也有可能是因為他名氣大所以才會沒人去刁他XD

    回覆刪除
  3. 您好版大
    我最近剛好在翻這部影片的中文
    由於是我翻好之後才發現您這篇文章
    所以好像與你的中文版不太一樣
    您可以過來看看=D
    http://www.youtube.com/watch?v=XVEiL38oqKM

    回覆刪除
  4. To sts5220
    首先要謝謝你做的努力!
    我看你的翻譯很久了
    其實我也在telephone留過言喔

    但話說回來
    我覺得有些地方好像太拘泥google翻譯出來的東西了
    一些句子應該試著用中文的語境安排句法
    也要上下文對一下邏輯

    這個版本的翻譯就很符合我們中文邏輯的理解
    翻譯其實是一門學問
    希望你可以繼續加油喔

    最後,身為同志
    很感動你找了很多同志資料
    超辛苦的XD

    不過呢~也因為身為同志我要跟你說一下
    他們美國人跟政客不是光是反對同志婚姻的喔
    他們反對是所有的同志人權
    所以舉凡是結婚、認養小孩、仇恨罪立法、軍隊不能出櫃的內規
    他們全都反對
    所以你下標不能下他們『反禁止同志結婚之歌』因為反禁止同志結婚只是其中之一

    他們在華盛頓國會裡
    反對的東西可多了

    這點我也覺得需要幫同志爭取一下XD
    希望你可以改

    回覆刪除
  5. 呵呵 很高興你喜歡
    其實同志沒什麼不對阿
    真不曉得他們在反什麼
    而且這樣地球人口數還可以少一點(如果是富貴國要更少些)
    那些貧窮國家才能分得到糧食
    這樣有什麼不好的

    也希望你可以加油 XDD

    P.S.歌詞中的COME OUT
    好像是出櫃的意思
    也希望你能改一下
    資料來源:http://en.wikipedia.org/wiki/Coming_out

    回覆刪除
  6. TO祥恩
    這個翻譯是我在甲板找到並經過當事人同意才PO上來的,並不是我本人的翻譯,所以我不會直接改掉那段翻譯,但我會在那下面補註的。

    另外,出櫃come out,不會有人比我們更知道當中的意義了,因為我們都是鐵的同志啊(笑)!

    所以我覺得翻譯者只是順著情境翻下來,不是說他翻錯了come out的意思,sherry vine很愛用同志的梗,所以以後要翻他的作品,你儘管問,這裡應該有很多姊姊可以後庭下凡來解答喔~

    回覆刪除

© 維克牌 牛雜湯
Maira Gall